When Kerala Saw Red

LeftRight111
Kerala state in India was carved out of the Madras State in 1956 as a result of reorganisation of states based on linguistic lines.  Until then, it was called Madras State – a name that was derived from Madras Presidency of British India.  The then state of Madras was reorganised into four: Madras, Mysore, Andhra Pradesh and Kerala based on the linguistic majority of Thamizh, Kannada, Telugu and Malayalam respectively. Incidentally ‘Malayalam’ is the only language in the world which forms a Palindrome- when spelt in English would read the same both right to left and in Arabic style left to right.  A person whose mother tongue is Malayalam is called a Malayalee.  In recent times the nextgen has stylised this to ‘Mallu’.    

Madras State was renamed Thamizh Nadu in 1969 and their Kannada speaking brethren renamed Mysore to ‘Karnataka’ in 1973.  Andhra Pradesh was further subdivided to form Telangan State in 2014.  The city of Madras changed its name to Chennai in 1996.  The only vestige of the erstwhile Madras Presidency in the Indian Army  is the Madras Regiment – a group of Infantry Battalions and Madras Engineering Group (MEG) manned by soldiers from the erstwhile Madras Presidency states and in the civil front, the Madras Cricket Club (MCC).  Even though the Madras Presidency became history and the Madras city changed its name to Chennai, the North Indians, until recently continued to refer to the people by the demonym ‘Madrasi’, perhaps in a wee bit derogatory sense and therefore deemed an ethnic slur.

There is also a French connection to this ethnic, linguistic and colonial chaos.  The French in the Seventeenth Century established trading posts in South India at Pondicherry, Karaikal and Yanaon on the East Coast in the Thamizh speaking area and Mahe on the West Coast in the Malayalam speaking region.  Post Indian independence in 1947, the French continued to hold these areas until 1954.  A general election involving 178 people in Pondicherry Municipal and Commune Panchayat was held in 1954 and 170 people voted in favour of independence from France and eight people voted against.  Thus on 01 November 1954, Pondicherry became part of the Indian Union.  In order to maintain their French identity, these areas came directly under the rule of the federal government and was known as the Union Territory of Pondicherry.  They also underwent a name change and became Puduchery in 2006. 

After formation of Kerala State, the first elections to the state legislature was held in 1957 and the world was in for a surprise.  The Communist Party of India won the elections by a slim majority, forming the first democratically elected communist government in the world. It also became the first ‘non-Congress’ ruled state in India. The Communist victory raised hackles in USA, especially at the height of the Cold War.  There were concerns within India too, particularly in the federal capital  of New Delhi, but Prime Minister Nehru, true to the spirit of federalism was willing to work with the then Communist Chief Minister, EMS Namboothirippad.

 A notable feature of the first EMS Government was the calibre of distinguished personalities who occupied Cabinet positions.  They initiated thoughtful changes in state government policies, mainly oriented on enabling the poor and the downtrodden.  Their actions were, in my view, mainly responsible for the current state of affairs in Kerala, with 100% literacy, good healthcare, zero population growth, eradication of poverty, very low child mortality and so on, all typical indicators of a developed country in the world.  The state’s development has been so well studied that the ‘Kerala Model‘ is frequently referred to by economists, anthropologists, and policy-makers alike.  The United Nations’ annual Human Development Index (HDI) reports, rank Kerala along with developed countries of the world.

Through the Land Reforms Act the EMS government sought to confer ownership rights on tenant cultivators, grant permanent ownership of land for the agricultural labourers, by putting a ceiling on the individual land holdings,  so as to distribute the surplus land among the landless.  The landowning communities in Kerala, from all sections of society had serious issues with this bill.

Introduction of the Education Bill added fuel to fire.  The Education Bill claimed to regulate appointments and working conditions of the teachers in the government-aided private schools.  It also mandated to takeover any government-aided private educational institution, if they fail to meet the conditions set by the newly promulgated bill.

Within hours of the passing of the Bill, ‘Vimochana Samaram‘ (liberation struggle) was called to bring down the Communist government, mainly lead by the Churches, the upper caste Hindus and Muslim clergy, all whom had a stake in the ‘education pie’. The efforts  of these vested interests along with the manoeuvres of the political front led by the Indian National Congress Party, resulted in the dismissal of the  state Government by the Central Government,  using the notorious Article 356 of the Indian Constitution in 1959. Be that as it may, the leftist lean continues in Kerala till date and the left ideology had taken deep roots.

CIA’s role in Kerala did not surface until Daniel Patrick Moynihan , Ambassador to India in the early 1970s admitted this in his 1978 book ‘A Dangerous Place’.  In an interview of Moynihan with Ellsworth Bunker, the then US Ambassador to India (1956 to 1961), admitted to the US involvement.  He contended that the CIA had provided financial assistance to the Congress Party because the embassy had hard evidence that the Soviets were funding local communists.  He opined that “as they have done everywhere in the world, but as we have done elsewhere in the world, we have come to the assistance of our friends when we knew and had evidence about what the Communists were doing financially and otherwise (sic).”

That was the left side of Kerala state and until I was selected to join the National Defence Academy (NDA) in 1978. I was in no way influenced by a left leaning Kerala. When a successful candidate from a state other than Kerala, had to fill in only a few forms for police clearance, I had to fill in a dozen more.  All because I hailed from a Leftist Kerala State.  Now I needed a special verification from various intelligence bureaus of the state police and the central police.  I was well advised by my father never to disclose any connection of our family to the Communist Party – my uncle M Thomas was a Communist member of the Legislature from Kottayam (1971-1977).  The police clearance procedure resulted in many policemen, from different departments making frequent visits to our home and my father had no option but to grease their palms, else his son may be denied entry into NDA.  Luckily, now days, this practice seems to have ended. 

 

Linguists

madras

In 1971, after the anti-Hindi agitation that raged through Thamizh Nadu, I joined Sainik School Amaravathinagar in the state then known as Madras.   The school almost resembled any British Military School as all the military words of command were in English like “Attention” and “Stand-at-Ease”. There I started to learn Thamizh and also English and Hindi.

Thamizh is one of the longest surviving classical languages in the world and the script has only 18 consonants unlike Devnagari script which has about 37 consonants. When Devnagari script has क, ख, ग, घ (ka, kha, ga, gha), Thamizh has only க (ka) and similarly for the other corresponding consonants. All the other South Indian languages namely Malayalam, Kannada and Telugu follow their own script similar to the Devnagari script. Further these three languages unlike Thamizh, have a lot of Sanskrit vocabulary. Hence learning of Hindi or any Devnagari script based language becomes difficult for a Thamizh in comparison to the people from the other states.

After the anti-Hindi agitation in Thamizh Nadu, the Official Languages Act was amended in 1967 by the Indian Government to guarantee the indefinite use of Hindi and English as official languages. This effectively ensured the current bilingualism and use of English in education in India. This bilingualism has helped the Indians to a great extent in ensuring acceptance all over the world.

Hindi as a national language was not accepted all over India due to the implementation issues. The Hindi Pundits coined many a difficult terms to replace commonly used English terms. Many of the terms coined were not even accepted by the Hindi speaking population. Lot of money and efforts were pumped in by the government for the enhanced use of Hindi as an official language, but it never had any results other than a few Members of Parliament making a foreign sojourn to study the use of Hindi in some country or the other and the practise still continues.

To further make the matter worse, all forms were printed in both Hindi and English and so also all the government publications. This resulted in higher production costs without serving any purpose. While serving in the Indian Army, I recommended all my subordinates to read and understand the pamphlet ‘Glossary of Military Terms’. The pamphlet was printed in Hindi on the left page and English on the right. I also used to advise them to read the Hindi side whenever they got bored – the Hindi equivalents were hilarious and many a times grossly incorrect.

In our school the English department was headed by Mr KG Warrier and the Thamizh department by Mr M Selvaraj. Both of them were strong linguists and always ensured that they spoke the language with purity in that when they spoke, they always used only one language. Both had excellent communication skills and were near perfect in their pronunciations. Both of them never taught me at school, but I had extensively interacted with them during various extra-curricular activities.

KGW

(Mr KG Warrier with our Class-mate AP Sunil Kumar at Kottakkal.  The photo is of 2013 when Mr Warrier turned 90)

Mr KG Warrier hails from the family of world renowned Ayurveda Physicians of Kottakkal in Kerala. He is currently enjoying his retired life at Kottakkal. He is staying with his daughter, Rathi. The Warrier community connected to the Vaidya Sala stay at ‘Kailasa Mandiram’ in the Vaidya Sala premises at Kottakkal, Malappuram District, Kerala.

His specialty was that he dressed in his starched and pressed cotton pants and shirt, wear a felt hat and hold a pipe in his hands. I was always intrigued as to how he managed to maintain the crease of his pants perfect even at the end of the day.

A few days before leaving school to join the National Defence Academy I met Mr KG Warrier and he asked me in Thamizh as to when I was joining the academy and how the preparations were progressing. My answer was in the usual ‘mixed language’ of Thamizh, Malyalam and English. To this he said “உனக்கு தமிழும் தெரியாது, மலையாளவும் தெரியாது, ஆங்கிலவும் தெரியாது. உனக்கு என்ன தெரியும்? (You do not know Thamizh or Malayalam or English. What do you know?)”.

I still recollect a few words of advice Mr KG Warrier had given us.  He said that everyone should always carry and use three books – a Dictionary, an Atlas and a Wren & Martin Grammar book.  At the beginning of each year at the school, these were the first set of three books we were issued with.  Later on during my army service I did carry these three books.  Nowadays with the power of the internet with browsing tools like the Google, most information is at one’s fingertips and these three books have become almost extinct.

Mr M Selvaraj was well known for his voice and his oratory skills which were showcased during all the cultural programmes at the school. His orations in both Thamizh and English will be remembered by all his students. I was very curious as to how he managed to handle the two languages independently and so effectively. During my final year in school, I did manage to summon enough courage and asked Mr M Selvaraj about the secret.

Mr M Selvaraj said that when he joined the school he had very little grasp of English having done his Masters degree in Thamizh. Major MMR Menon, then Headmaster of the school had advised him that to be a successful teacher in a school like this, mastery over English would go a long way. So with reluctance he approached Mr KG Warrier, but was surprised when Mr KG Warrier accepted to be his Guru and thus he started to learn English. He ended the chat by saying “the English I speak is all what Mr KG Warrier and Ms Sheela Cherian had taught me like any student who graduated under these great teachers.

Mr M Selvaraj left our school in 1987 to be the first Principal of Navodaya Vidyalaya at Mahe. After establishing the school, he moved as the Principal of Navodaya Vidyalaya at Pondichery and now leads a retired life in Trichy.

After leaving the school, I always tried to complete a sentence in one language and many a times I did fail. After joining the army, I picked up Hindi. Luckily for me, I served mostly with the Brahmin soldiers from North India and that helped me improve my Hindi to a great extent. Now with Hindi also joining the bandwagon of languages in my mind, maintaining purity of language became near impossible.

Hats-off to all those Thamizh news readers in any television channels, they speak pure Thamizh only and would use another language vocabulary only in case it is unavoidable.

madras1